首先,選擇服務(wù)器
外貿(mào)網(wǎng)站應(yīng)根據(jù)網(wǎng)站產(chǎn)品的主要銷售區(qū)域選擇服務(wù)器,以確保用戶使用時順暢,不會被卡住。許多制作外貿(mào)網(wǎng)站的公司選擇了國內(nèi)服務(wù)器,并認(rèn)為在中國的加載速度非常快。他們錯誤地認(rèn)為在國外加載速度是相同的。就像我們打開國外網(wǎng)站一樣慢,國外家用服務(wù)器的加載速度非常慢,因此公司不僅要注意國內(nèi)加載速度,還要注意外國用戶的快速開放。
二,簡潔的設(shè)計風(fēng)格外貿(mào)網(wǎng)站的建設(shè)通常是基于簡潔性,在頁面設(shè)計中應(yīng)考慮各種瀏覽器的兼容性。您經(jīng)??梢栽?/span>Internet上看到外國網(wǎng)站。外國網(wǎng)站的樣式主要基于簡單性。這樣,您可以一目了然地了解網(wǎng)站的內(nèi)容。同樣,不要忘記建立外貿(mào)網(wǎng)站的實用性。
三,注意外國用戶的瀏覽習(xí)慣不同國家/地區(qū)的用戶瀏覽網(wǎng)絡(luò)時習(xí)慣不同。您可以研究外國用戶的瀏覽習(xí)慣,使建立的外貿(mào)網(wǎng)站更適合外國用戶。需求。
四,翻譯要準(zhǔn)確。無論網(wǎng)站建設(shè)的高端氛圍如何,只要內(nèi)容不流暢或語言表達(dá)不準(zhǔn)確,用戶就很容易有質(zhì)疑的想法,而且網(wǎng)站不夠?qū)I(yè),尤其是對于外貿(mào)網(wǎng)站,面對外國用戶,因此要注意的是,翻譯應(yīng)準(zhǔn)確,以便外國用戶可以理解網(wǎng)站的內(nèi)容或產(chǎn)品。